近日在一個網(wǎng)賺論壇上看到一個關(guān)于國外做網(wǎng)賺是否一定要懂英文的帖子?對于這一個網(wǎng)賺話題,筆者的觀點是我們并不一定需要懂英文才能在國外網(wǎng)賺淘金。就如我們做SEO,不一定要對編程、代碼理解十分透徹,只是需要你的SEO有想法有方向。想要做國外的網(wǎng)賺,賺取美金并不一定就要懂英文,只要我們有想法有方向,然后要善于借助工具和方法,就可以靈活的處理語言之間的芥蒂。那么我們可以借助那些工具與方法呢?下面筆者就分享自己的幾點看法。
一、在線翻譯軟件
現(xiàn)今有很多瀏覽器或者翻譯軟件都可以很好的在線翻譯網(wǎng)頁的英文內(nèi)容,比如chrome、火狐瀏覽器等都有相關(guān)的英文翻譯插件,打開一個英文頁 面,這些瀏覽器都可以直接將頁面翻譯為中文界面。同時我們也可以借助一些翻譯軟件來處理這些內(nèi)容信息,翻譯軟件則有金山、有道、詞霸等。不過畢竟是機器翻 譯,存在一定誤差是難免的,這些翻譯勉強可以讓你知道頁面內(nèi)容的主要方向,但是可讀性相對來說較差。
二、網(wǎng)上專業(yè)人士付費翻譯
在淘寶或者拍拍上我們很容易就可 以招到一些專門出售翻譯服務的賣家。這些賣家中有很多專業(yè)八級以上的專業(yè)翻譯人員或者一些專業(yè)的代為翻譯的專業(yè)機構(gòu),通過這些人翻譯的文章往往都具備很強 的可讀性,同時價格也不會太貴。據(jù)筆者的經(jīng)驗這些寫出售的翻譯服務一同計費方式都是通過字數(shù)計費的,如果文章較短則收費很低,長則收費較高。所以我們首先 可以借由翻譯軟件翻譯出那些能夠組織的語句,然后整理出那些翻譯不出來的段落,再借由這些專門提供翻譯服務的人士翻譯。但是因為這些翻譯的服務并不是與我 們行業(yè)相關(guān)的認識,故文章翻譯出來可能專業(yè)度不高。
三、平臺獲取付費翻譯
在很多網(wǎng)賺論壇或者威客平臺上都有專業(yè)的英文文章代寫、代為翻譯等等付費服務,我們只要發(fā)布我們的任務即可。與上文筆者提到的在淘寶上找相關(guān)人士相比,在這些平臺上找服務的話價格稍貴,但是這些平臺上的翻譯人士對于網(wǎng)賺相對更為熟悉,翻譯的文章將會更為的專業(yè)。
四、問答翻譯
在問答平臺上有很多人是專門幫助回答翻譯問題,只要我們把我們不能理解的,或者軟件翻譯不出來的語句或者段落發(fā)布到問答平臺上求助,一般就會有 很多熱心人士來幫忙,并且答案多種,但是有可能答案可能大相徑庭,你需要去判別哪一個答案適合你。使用問答平愛的優(yōu)點為是回復速度快,答案多,免費,缺點 就是答案準確度可能會相對較低。
五、人工翻譯
如果你擔心在淘寶上或者威客平臺上找的翻譯服務不夠權(quán)威,你也可以找類似有道這樣的知名的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)進行翻譯。但是這些平臺的翻譯資費相對來說就會有點貴。
近日在一個網(wǎng)賺論壇上看到一個關(guān)于國外做網(wǎng)賺是否一定要懂英文的帖子?對于這一個網(wǎng)賺話題,筆者的觀點是我們并不一定需要懂英文才能在國外網(wǎng)賺 淘金。就如我們做SEO,不一定要對編程、代碼理解十分透徹,只是需要你的SEO有想法有方向。想要做國外的網(wǎng)賺,賺取美金并不一定就要懂英文,只要我們 有想法有方向,然后要善于借助工具和方法,就可以靈活的處理語言之間的芥蒂。那么我們可以借助那些工具與方法呢?下面筆者就分享自己的幾點看法。
一、在線翻譯軟件
現(xiàn)今有很多瀏覽器或者翻譯軟件都可以很好的在線翻譯網(wǎng)頁的英文內(nèi)容,比如chrome、火狐瀏覽器等都有相關(guān)的英文翻譯插件,打開一個英文頁 面,這些瀏覽器都可以直接將頁面翻譯為中文界面。同時我們也可以借助一些翻譯軟件來處理這些內(nèi)容信息,翻譯軟件則有金山、有道、詞霸等。不過畢竟是機器翻 譯,存在一定誤差是難免的,這些翻譯勉強可以讓你知道頁面內(nèi)容的主要方向,但是可讀性相對來說較差。
二、網(wǎng)上專業(yè)人士付費翻譯
在淘寶或者拍拍上我們很容易就可以招到一些專門出售翻譯服務的賣家。這些賣家中有很多專業(yè)八級以上的專業(yè)翻譯人員或者一些專業(yè)的代為翻譯的專業(yè) 機構(gòu),通過這些人翻譯的文章往往都具備很強的可讀性,同時價格也不會太貴。據(jù)筆者的經(jīng)驗這些寫出售的翻譯服務一同計費方式都是通過字數(shù)計費的,如果文章較 短則收費很低,長則收費較高。所以我們首先可以借由翻譯軟件翻譯出那些能夠組織的語句,然后整理出那些翻譯不出來的段落,再借由這些專門提供翻譯服務的人 士翻譯。但是因為這些翻譯的服務并不是與我們行業(yè)相關(guān)的認識,故文章翻譯出來可能專業(yè)度不高。
三、平臺獲取付費翻譯
在很多網(wǎng)賺論壇或者威客平臺上都有專業(yè)的英文文章代寫、代為翻譯等等付費服務,我們只要發(fā)布我們的任務即可。與上文筆者提到的在淘寶上找相關(guān)人士相比,在這些平臺上找服務的話價格稍貴,但是這些平臺上的翻譯人士對于網(wǎng)賺相對更為熟悉,翻譯的文章將會更為的專業(yè)。
四、問答翻譯
在問答平臺上有很多人是專門幫助回答翻譯問題,只要我們把我們不能理解的,或者軟件翻譯不出來的語句或者段落發(fā)布到問答平臺上求助,一般就會有 很多熱心人士來幫忙,并且答案多種,但是有可能答案可能大相徑庭,你需要去判別哪一個答案適合你。使用問答平愛的優(yōu)點為是回復速度快,答案多,免費,缺點 就是答案準確度可能會相對較低。
五、人工翻譯
如果你擔心在淘寶上或者威客平臺上找的翻譯服務不夠權(quán)威,你也可以找類似有道這樣的知名的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)進行翻譯。但是這些平臺的翻譯資費相對來說就會有點貴。
對此我們可以關(guān)注有道的活動,就比如之前筆者就遇到過有道翻譯推出的一次活動,有道就推出一次免費活動,只需要少量的網(wǎng)易郵箱積分,就能換取一次專家翻譯機會。
不懂英文做國外的網(wǎng)賺看起來可能很難,但是當說出來后就不值錢了,你就恍然大悟了,原來看起來這么復雜的事情只要稍微留心分析下就很簡單。其實,網(wǎng)賺機會出了留給有準備的人,也是是留給有心人的?對于網(wǎng)賺你是否用心做了嗎?
掃一掃
關(guān)注新圖聞科技
全國咨詢熱線
186-0984-0880